ریاض میں بین الاقوامی ترجمہ فورم 2023 کا آغاز

پہلی اشاعت: آخری اپ ڈیٹ:
مطالعہ موڈ چلائیں
100% Font Size
دو منٹ read

سعودی عرب کی لٹریچر، پبلشنگ اینڈ ٹرانسلیشن اتھارٹی کے زیر اہتمام انٹرنیشنل ٹرانسلیشن فورم 2023ء کا تیسرا ایڈیشن آج عالمی تہذیبی ابلاغ پر روشنی ڈالنے کے لیے مقامی اور بین الاقوامی ماہرین کی شرکت کے ساتھ "کراس کلچرل مواد" کے سلوگن کے تحت شروع ہوگیا۔

فورم کے انعقاد کا مقصد ثقافتی مواد کے تبادلے اور ترجمے کے پیشے کی اہمیت اور اس کے تعمیری کردار کو اجاگر کرنا، ثقافتوں اور تہذیبوں کو جوڑنا ہے۔

ادب، اشاعت اور ترجمہ اتھارٹی

یہ فورم ثقافتی مواد کے تبادلے کے ذریعے لوگوں کے درمیان ثقافتی اور تہذیبی رابطے کی روشنی میں ترجمے کی صنعت کے موضوعات پر روشنی ڈالے گا۔ اس دوران 10 ڈائیلاگ سیشنز اور 10 ورکشاپس کا اہتمام کیا جا رہا ہے جس کے ذریعے ترجمے کے پیشے کی اہمیت اور تہذیبوں اور ثقافتوں کو باہم مربوط کرنے میں اس کا کردار ہے۔

پہلے دن کے ڈائیلاگ سیشنز میں جدید ترین مسائل اور ترجمے کے شعبے میں نمایاں ترین پیشہ ورانہ مواقع اور تجربات پر گفتگو کی جائے گی۔ فورم اپنے ثقافتی پروگرام کا آغاز ایک مکالمے کے سیشن سے کرے گا جس کے لیے "ترجمہ اور شاعری: ثقافتی اور ثقافت کے پیغامبر۔ عرب شاعری کے سال 2023 کے جشن میں تہذیب یافتہ ابلاغ، جب کہ دوسرے سیشن میں " کا عنوان دیا گیا ہے۔

فورم اپنے دوسرے دن اپنے کام کا آغاز "سعودی کہانی کا ترجمہ، دنیا میں ہمارے ثقافتی نشانات" کےعنوان سے سیشن سےکرے گا۔ اس کے بعد دوسرے سیشن میں "بین الاقوامی تنظیموں کے ہالز میں ترجمہ" کے عنوان سے ایک پروگرام منعقد کیا جائے گا۔

مقبول خبریں اہم خبریں

مقبول خبریں